You are currently viewing Homage to Dante: What Ails Thee, Trifler?
Image: pexels-photo-10307849

Homage to Dante: What Ails Thee, Trifler?

VII. Sonnet [“Upon a day, came Sorrow in to me”]

BY DANTE ALIGHIERI
TRANSLATED BY DANTE GABRIEL ROSSETTI

My source: Poetry Foundation (Newsletter of September 14th, 2024)



My attempt:

I’ve never had the privilege of reading Dante before but for this lovely piece
from Poetry Foundation in September that enticed me so much that I had to
imitate the style. Thank you for reading my very first unplanned surrender
and letting Dante guide my pen.

The poems and works on this website are fragments of rough drafts.
Kindly respect my copyright. All Rights Reserved. 

© 2024 selmamartin 

 📌pinning a self-promo📌 

(because if I don’t, no one else will 😉)

In The Shadow of Rainbows: A Collection of Songs of Presence 
is my debut poetry collection published in July 2023

I hope the mention of the book might tempt you
or that perhaps you consider gifting it to someone you think might enjoy it.
Thanks for the support beforehand. 

Selma Martin
Follow me
Latest posts by Selma Martin (see all)

This Post Has 15 Comments

    1. Selma Martin

      Thanks so dearly my friend. You bless me with your lovely words. Happy Merry everything.

  1. beth

    wow, that’s amazing how you did that!

    1. Selma Martin

      I gave it my best shot, dear Beth. I was happy how it came out; even using the same last word on each line. That was a first for me. It could become addictive… Happy Holidays, my lovely.

  2. Sadje

    The translation is superb Selma. I think the poem you’ve written is called a golden shovel- but I can be wrong

    1. Selma Martin

      Golden Shovel, I will keep that in mind. But I do wish to hear more from those in the know. The words I used are the last words in the line of the original poem. You could be so right… Happy for your comment my sweet. Blessings on the last weeks of the year. Thanks for supporting me this year again. Stay sweet.

      1. Sadje

        You’re most welcome. Take care and happy holidays

  3. Melissa Lemay

    I believe Sadje is correct. It is a golden shovel. It’s also perfect for a submission to a certain journal.😉

  4. Ingrid

    Beautiful share, and a wonderful take on the poem, Selma! ✨

  5. Dora

    A wonderful homage! 😀❤️

Thanks for stopping. Comments mean the world to me. Won't you please leave one?